意地悪い私
へそ曲がりの私です。ある人が世界的に有名な設備機器を絶賛しているので梅雨に便乗して水を差してみようと・・・
ある現場での事です。海外製のデザインされた、おしゃれ~で有名な設備機器を取り付けようと納品されたばかりの機器の箱を開けると色々な器具が出てきました。そして床に並べ説明書を取り出すと其処には日本語ではなく英語での説明書きが・・・横に絵が描かれているものの肝心なところが描かれていない・・・まるで知恵の輪状態・・・商社に問い合わせても詳しい説明が得られない・・・数日たってからようやく取り付け方法の説明が電話を通しておこなられその結果・・・
ま~じかよ~こんなん何かあったらメンテナンスなんて不可能ジャン!
ってな事になった。。。
一様メンテナンスが出来るような工夫が器具にはされているが取り付け後の納まりを考えると開いた口が塞がらない・・・日本製の器具に慣れ親しんだ職人達は挙って
○○人は○○の家に住み○○製の器具を・・・(ウンヌンカンヌン)・・・見た目だけで・・・(ウンヌンカンヌン)・・・
と・・・
私はデザインが良いから全てが良いとは言えないのが事実である事を知って欲しい。そして不便な器具を選んだならその不便さを楽しんで欲しい。。。・・・むりかなぁ・・・
PS:ある日簡単な建築機材を買った私です。数日後に届いたその機材の箱を開けると其処には英語で書かれた説明書が・・・細かいアルファベットの列に目が回りだす私・・・がんばって使用方法は解読したが電池を入れる場所が解らない・・・再度アルファベットの海へ飛び込んだがダウン寸前に・・・呆然と器具を眺めながら分解を始めると取れないと思われていた部分が取れはじめる。そして電池を入れる場所の蓋が現れてきた・・・いたって簡単な器具でしたがその器具の説明書が簡単ではなかったことに・・・
| 固定リンク
| コメント (0)
| トラックバック (0)
最近のコメント